橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

马云移民到哪国籍

马云移民到哪国籍 草木本无心,何求美人折的意思草木的有趣灵魂,草木本无心何求美人折全诗

  草木本(běn)无心,何求美人折的(de)意思(sī)草木的有趣灵魂,草木本(běn)无心(xīn)何求美人折全诗(shī)是“草木(mù)有本心,何求美人折”的意思是:草(cǎo)木散发香气源于天性(xìng),怎么会(huì)求(qiú)观赏者折断呢的。

  关于草木本无心,何求美(měi)人折的意思(sī)草木的有趣灵魂,草木本无心何(hé)求美人(rén)折全诗以及(jí)草木本无心,何(hé)求美人折的意思(sī)草木(mù)的有趣灵(líng)魂,草(cǎo)木(mù)本(běn)无心何(hé)求(qiú)美人折的意(yì)思,草木本马云移民到哪国籍(běn)无心何(hé)求(qiú)美人折全诗,草木本有心,何(hé)求美人折,草木(mù)本无心何须美人折(zhé)原文等问题,小编将为(wèi)你整(zhěng)理以下知识:

草木本无心,何求美人折的意(yì)思草木的有趣灵魂,草木本无(wú)心何(hé)求美人折全诗(shī)

  “草(cǎo)木有本心(xīn),何(hé)求美人折”的意思是(shì):草木(mù)散发(fā)香气(qì)源(yuán)于(yú)天性,怎么会求观赏者折断(duàn)呢。

  此句出(chū)自唐代诗人(rén)张(zhāng)九龄所作的一首五(wǔ)言诗(shī),名(míng)字(zì)为(wèi)《感(gǎn)遇·其(qí)一》,原文是“欣欣此生(shēng)意,自尔为佳节。

  草木有(yǒu)本心,何求美人折”。

  《感遇十二首》为唐朝大臣(chén)张(zhāng)九龄遭(zāo)谗贬谪后(hòu)所作的组(zǔ)诗。

  这组诗(shī)托物寓意,抒发了作者(zhě)的(de)身世感慨(kǎi),表现了作者的理想操守,是其(qí)五(wǔ)言古(gǔ)诗(shī)的代表作。

解(jiě)释一下(xià) “草(cǎo)木有本心,何求美人折” 的意思?

  “草木有本心,何(hé)求美人折”这(zhè)两句诗的意思是:草(cǎo)木散发香气源(yuán)于天(tiān)性,怎么(me)会求观赏(shǎng)者攀折呢!出(chū)自唐代张九龄《感遇十二首·其一》。

  美人并(bìng)不是指美(měi)丽的女人,而(ér)是指美好的人(rén),是引兰桂(guì)风致同茄(jiā)竖调(diào)的(de)隐逸之士。

  美人(rén)由于(yú)闻到了兰桂的芬芳,因(yīn)而发生爱慕(mù)之情。

  “闻风”二字来(lái)自(zì)于《孟子(zi).尽心》:“圣人百世之师(shī)也(yě),伯夷(yí)柳下惠(huì)是(shì)也(yě),故闻伯夷之风者,元夫廉,懦夫而立(lì)志,闻柳下(xià)惠之风者,薄夫敦,鄙夫(fū)宽。

  奋(fèn)乎百世之上,百世之下闻者(zhě)莫不兴起也”。

  因为(wèi)感受到美(měi)好的东西而(ér)改变自我的追求(qiú),可见美(měi)对人的教(jiào)化感(gǎn)应作(zuò)用。

  “坐”,因而。

  美(měi)人因为(wèi)兰(lán)桂的特质而受(shòu)到感召,改变自己的品质(zhì)。

  美人(rén)所以(yǐ)为美(měi)人,品质本(běn)身就是好的,而与兰桂品质相映(yìng),心生欢喜。

  因此,“草(cǎo)木有本心,何求(qiú)美(měi)人折”,林(lín)栖(qī)的美人(rén)既然(rán)闻风(fēng)相悦,那么,如果兰(lán)桂有知觉的话(huà),应当是很乐意让这(zhè)些美(měi)人来折(zhé)花欣赏了。

  但是草木自有(yǒu)他的(de)品(pǐn)质(zhì),并不是(shì)为了让美人来折的。

  贤人君子们像(xiàng)兰桂一样,他们洁身自好,努力进德修业,只是尽(jǐn)他们做为一个人(rén)的本分,并非是为(wèi)了借这些来博得外界的(de)赞誉、提拔(bá),求取功(gōng)迅(xùn)樱(yīng)名富(fù)贵。

  原诗(shī):

  《感遇十二首·其一》唐代:张九龄

  兰(lán)叶(yè)春葳蕤,桂华秋皎洁。

  欣欣(xīn)此生意,自(zì)尔(ěr)为佳节。

  谁知林栖者,闻风坐(zuò)相悦。

  草木有本(běn)心(xīn),何求(qiú)美人(rén)折(zhé)!

  释(shì)义亩纳丛:

  春(chūn)天里的幽兰(lán)翠(cuì)叶纷披,秋(qiū)天里的桂花皎洁清新。

  世间(jiān)的草(cǎo)木勃(bó)勃的生机,自然顺应(yīng)了(le)美(měi)好的(de)季节。

  谁想到山林隐逸(yì)的高人,闻到芬芳因而满怀喜悦(yuè)。

  草木散发香(xiāng)气源于天性(xìng),怎么会求(qiú)观赏者攀(pān)折呢(ne)!

  扩展资料:

  此诗(shī)系张九(jiǔ)龄遭谗被贬为荆州长史时所作,诗(shī)人托物(wù)言志,以春兰和秋桂的芳洁(jié)品质,来比喻自己守正(zhèng)不阿(ā)的高(gāo)尚节操;以春兰和(hé)秋(qiū)桂不(bù)因无人采折而失去芬芳美(měi)质(zhì),来比喻自(zì)己的志洁(jié)行芳(fāng),不求人知的高(gāo)雅情怀。

  诗的前(qián)四句说兰、桂这些“草(cǎo)木(mù)君子”只要逢(féng)时就会欣欣向荣(róng),生机盎然。

  兰叶在(zài)春(chūn)风吹拂(fú)下“葳蕤”繁茂(mào),桂花(huā)在仲秋明月的辉(huī)映下更(gèng)显“皎洁”秀丽(lì)。

  春兰秋桂生意(yì)勃发,也给(gěi)季节带来(lái)了荣(róng)耀,春(chūn)、秋(qiū)因兰、桂而(ér)成为美好的季(jì)节。

  这里既(jì)包含(hán)了朴素的历史唯物(wù)主义思想(xiǎng),说(shuō)明了(le)时势造(zào)英雄,英雄壮时(shí)势的客观辩证法;也表达了真正的贤人志(zhì)士只有(yǒu)在政治(zhì)开明的时(shí)代才能施展(zhǎn)自(zì)己的才华抱负(fù)的思想(xiǎng),流露了(le)自己对(duì)重新“遇时”的渴望。

马云移民到哪国籍>  参考资料(liào)来源:百度百科——感遇·其一

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 马云移民到哪国籍

评论

5+2=