橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

开心的笑了是地还是得,开心地笑是什么笑

开心的笑了是地还是得,开心地笑是什么笑 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大(dà)而(ér)从六国破亡之故事(shì)是又(yòu)在六国下矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下之大而从(cóng)六国古今异(yì)义是“苟以天下(xià)之大,而从六国破亡之故事,是(shì)又在六国下矣”翻译是(shì)如果凭借(jiè)偌(ruò)大国家,却追随六国灭亡(wáng)的前例,这就比(bǐ)不(bù)上六(liù)国(guó)了的。

  关于苟以天下之(zhī)大而从六国破亡之故事是又(yòu)在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大而从六国古今异义(yì)以及苟以天下之大而从六国(guó)破亡之故事是又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天下之大,而(ér)从六国破亡之故(gù)事古今异义词,苟以天(tiān)下之大而(ér)从六(liù)国古(gǔ)今异义,六国(guó)论苟以(yǐ)天下之大,苟以天下之大的翻译(yì)等问题(tí),小编将为你整理以下知识(shí):

苟以(yǐ)天下之大而(ér)从六国破(pò)亡之故事(shì)是又(yòu)在六国下(xià)矣翻译,苟以天下之大而(ér)从六(liù)国古(gǔ)今异义

  “苟以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大(dà),而从六国破(pò)亡之(zhī)故事,是(shì)又在六国下(xià)矣”翻译是如果凭借偌(ruò)大国家,却追随(suí)六国灭亡(wáng)的前例,这(zhè)就比(bǐ)不上六国了。

  出自宋代苏洵的《六国论》。

  原(yuán)文(wén):夫六(liù)国与秦皆(jiē)诸侯,其(qí)势(shì)弱于秦,而犹有可(kě)以不赂(lù)而胜之之势。

  苟(gǒu)以天下之大,下而从六国破亡之故事,是又(yòu)在(zài)六国下(xià)矣。

  《六国论》提出并论(lùn)证(zhèng)了(le)六国(guó)灭亡(wáng)“弊在赂秦”的(de)精(jīng)辟论(lùn)点,“借古讽今”,抨击(jī)宋王(wáng)朝对契丹和西夏的屈辱政策,告诫北(běi)宋统治者要吸(xī)取六国(guó)灭亡的教训,以(yǐ)免重蹈覆辙。

《六(liù)国(guó)论(lùn)》翻译及原文

     《六国论》是苏洵政(zhèng)论文的代表作(zuò)品。

  下面是的我(wǒ)为大(dà)家精(jīng)心整的(de)“《六国论》翻译及(jí)原文”!供大家阅读!希(xī)望能够帮助(zhù)到大家!更多精(jīng)彩内容请持续关注(zhù)!

  《六国论》翻(fān)译及(jí)原文

      作者简(jiǎn)介(jiè)

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字明允(yǔn),四川眉山人(rén)。

  生于(yú)宋真宗大中(zhōng)祥符(fú)二(èr)年四月二十五日(rì)(1009年5月22日),卒于(yú)英宗治平三年四月(yuè)戊申(1066年(nián)5月21日(rì)),年五(wǔ)十八岁(suì)。

  年二(èr)十七,始(shǐ)发愤(fèn)为学(xué)。

  岁馀举进士(shì),又举茂才(cái)异等,皆不中。

  乃悉(xī)焚所为文,闭户(hù)益读书,遂(suì)通六经、百家之(zhī)说(shuō),下笔(bǐ)顷(qǐng)刻数(shù)千言。

  至和、嘉祐(yòu)间,与二(èr)子轼、凳纳茄辙同至京师(shī)。

  欧阳修上其所著权书、衡(héng)论等二十二篇,士大夫争传之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与(yǔ)姚(yáo)辟同修建隆以来礼书,为太(tài)常因革礼(lǐ)一(yī)百(bǎi)卷(juǎn)。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集二十卷(juǎn),及(jí)谥法三卷,均《宋(sòng)史(shǐ)本传(chuán)》并(bìng)传于世(shì)。

  

      原文

     六国(guó)破灭,非兵不利 ,战不善(shàn),弊在赂(lù)秦。

  赂秦(qín)而力亏(kuī),破灭之(zhī)道(dào)也。

  或曰:六国(guó)互丧,率赂秦耶(yé)?曰:不赂者以(yǐ)赂者(zhě)丧(sàng),盖失强援,不能独完。

  故曰(yuē):弊在赂秦也。

     秦(qín)以(yǐ)攻取之外,小则获邑(yì),大则得城。

  较秦之(zhī)所(suǒ)得,与战胜而(ér)得者,其实(shí)百倍;诸侯之(zhī)所亡(wáng),与(yǔ)战败而亡者,其(qí)实亦(yì)百(bǎi)倍。

  则秦之所大(dà)欲,诸侯之所大患,固不(bù)在战矣。

  思厥先祖父,暴霜露(lù),斩荆棘,以有(yǒu)尺(chǐ)寸之地。

  子孙视之不甚惜,举以予人,如(rú)弃(qì)草芥(jiè)。

  今日割五城,明日割十城,然后得一夕安(ān)寝。

  起视(shì)四(sì)境,而秦兵(bīng)又至(zhì)矣。

  然(rán)则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌(yàn),奉之弥(mí)繁,侵之愈急。

  故(gù)不战而强弱胜(shèng)负已判(pàn)矣。

  至于颠(diān)覆,理固宜然。

  古人云:“以地事(shì)秦,犹抱(bào)薪救火(huǒ),薪不尽,火不灭(miè)。

  ”此言得之(zhī)。

     齐人(rén)未尝赂(lù)秦,终继五国迁灭,何哉?与(yǔ)嬴而(ér)不(bù)助(zhù)五国(guó)也。

  五国既丧(sàng),齐亦不免矣。

  燕(yàn)赵之君,始有(yǒu)远略,能守其(qí)土,义不赂秦。

  是故燕虽(suī)小国而后亡,斯用(yòng)兵(bīng)之(zhī)效也。

  至丹以荆卿为计,始速祸焉。

  赵(zhào)尝(cháng)五战于秦,二(èr)败而三(sān)胜。

  后秦击赵(zhào)者再,李牧连(lián)却之。

  洎牧以谗诛,邯郸(dān)为郡,惜其用武而(ér)不(bù)终(zhōng)也。

  且燕(yàn)赵处(chù)秦(qín)革灭(miè)殆尽之际,可谓智力(lì)孤(gū)危(wēi),战败而亡(wáng),诚不得已。

  向使(shǐ)三国各爱其地,齐人勿(wù)附于秦,刺(cì)客不(bù)行,良将犹在,则胜(shèng)负(fù)之数(shù),存亡之理,当与秦相较,或未(wèi)易量。

     呜呼!以赂秦之(zhī)地,封天下之谋臣(chén),以事秦之心,礼天下(xià)之奇才,并(bìng)力西向(xiàng),则吾恐秦人(rén)食之不得下咽(yàn)也。

  悲夫!有(yǒu)如此(cǐ)之(zhī)势,而为秦人积威(wēi)之(zhī)所劫(jié),日削月割,以趋于亡。

  为(wèi)国者无使(shǐ)为积威之所劫哉!

     夫六国(guó)与秦皆诸侯,其(qí)势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以(yǐ)天下(xià)之大,而从六国破(pò)亡之故(gù)事,是又在六国下(xià)矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病(bìng)在(zài)于(yú)贿赂秦国。

  赂,贿赂(lù)。

  这里指向秦割地(dì)求和。

     4.或曰(yuē):有人说。

  这是(shì)设问。

  下句(jù)的“曰”是对(duì)该设问(wèn)的(de)回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接(jiē)上文(wén),表示原因,有“因为”的(de)意思。

     7.完(wán):保全(quán)。

     8.攻取:用(yòng)攻战(的办(bàn)法(fǎ))而(ér)夺(duó)取。

     9.小:形容词(cí)作(zuò)名词(cí),小的地(dì)方。

     10.其实:它(tā)的实(shí)际数目。

     11.所(suǒ)大欲:所(suǒ)最想要的(东西),大(dà),最。

     12厥先祖父(fù):泛指(zhǐ)他(tā)们的(de)先人祖辈,指列国的先公先(xiān)王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的(de)敬称。

  祖父(fù),祖辈与父辈.

     13.暴霜(shuāng)露:暴露在霜露之中。

  意(yì)思是冒着霜露(lù)。

  和下文的斩荆棘,已有尺寸之(zhī)地,都是形容创(chuàng)业的(de)艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人(rén):拿它(tā)(土地)来送给别(bié)人。

  实(shí)际是举之以(yǐ)予人,省(shěng)略了之,代土(tǔ)地。

     16.然(rán)则:既然这样(yàng),那么(me)。

     17.厌(yàn):同“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉之弥繁,侵(qīn)之愈(yù)急(jí):(诸侯)送给秦(qín)的土地越多,(秦(qín)国)侵略诸侯也越(yuè)急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判(pàn):茄(jiā)胡(hú)决定(dìng)枣(zǎo)察。

     20.至于(yú):以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按(àn)照)道理本来就应(yīng)该这样(yàng)。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以地事秦(qín)……火不灭”:语见《史记魏世家》和《战国策(cè)魏策(cè)》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之,得(dé)其理。

  之,指(zhǐ)上面说的(de)道(dào)理。

     25.终(zhōng):最后(hòu)。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁灭:灭亡。

  古代(dài)灭人国家,同时(shí)迁其国宝、重(zhòng)器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附(fù)秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借指(zhǐ)秦(qín)国。

     29.既(jì):已经。

     30.免:幸免。

     31.始(shǐ)有远略:起初有长远的谋略(lüè)。

     32.义:名词作动词,坚持(chí)正义。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却(què)之:使...退却(动词的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗:小(xiǎo)人的坏话(huà)。

     40.邯郸为郡(jùn):秦(qín)灭赵之后,把赵国(guó)改为秦国的邯郸郡。

  邯(hán)郸(dān),赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之(zhī)际(jì):燕(yàn)赵两国正处在秦国把(bǎ)其他国家(jiā)快(kuài)要消灭(miè)干净的时候(hòu)。

  革,改变(biàn),除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力(lì):智谋和(hé)力(lì)量(国力)。

     43.向(xiàng)使(shǐ):以(yǐ)前假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负存亡的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指(zhǐ)命(mìng)运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之地封(fēng)天下之谋臣:以,用(yòng)。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也(yě):指(zhǐ)寝食不安,内(nèi)心(xīn)惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势(shì)。

     51.而为秦(qín)人积(jī)威(wēi)之所劫:而,却。

  积威:积(jī)久而(ér)成的威势。

  劫(jié),胁(xié)迫,劫(jié)持。

     52.日(rì)削月割,以趋于(yú)亡:日(rì),每(měi)天,名作状。

  月,每月(yuè),名作状。

  以,而。

     53.为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉(zāi):治理国家(jiā)的人不要被积久的威(wēi)势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而(ér)犹(yóu)有可以不(bù)赂而(ér)胜之之势。

  可(kě)以:可以凭借。

     56.苟以天下之大苟,如果(guǒ)。

  以(yǐ),凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从(cóng):跟随。

     59.故事:旧(jiù)事,先例(lì)。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻(gōng)取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用而代替)

     3.举以予人(rén) ( 把) 全(quán)译(yì):把(bǎ)土(tǔ)地拿(ná)来送给别人省略句:举(jǔ)以之予人

     4.以地事秦 ( 用(yòng))

     5、苟(gǒu)以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大(dà)(凭借)

     6、日削月(yuè)割(gē),以趋于亡(以(yǐ)至(zhì)于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(zhū)(由于,因为)

     8、不赂者以赂(lù)者丧 (因为)

     之(zhī):

     1.较秦之所(suǒ)得(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不(bù)甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯(hóu)之地(dì)有(yǒu)限,暴秦(qín)之(zhī)欲无厌 (的 )

     6.奉之弥(mí)繁(fán),侵之愈(yù)急(前一个(gè)“之”指奉(fèng)秦之物,后一个“之”指赂秦各国。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此言得(dé)之 (代(dài)词,指代上面的(de)道理)

     而:

     1.与战胜(shèng)而(ér)得者,其实百倍(bèi)(因果承(chéng)接)

     2.起视四境,而(ér)秦兵(bīng)又至矣(可(kě)是,表(biǎo)示转(zhuǎn)折)

     3.故不战而(ér)强弱胜负已判矣(就(jiù),承接关系)

     4.与(yǔ)嬴而不助五国也 (转(zhuǎn)折)

     5.二(èr)败而三胜(并(bìng)列)

     6.而从六国破亡之故事(承(chéng)接)

     然:

     1.然则:既然这样(yàng),那(nà)么。

     2.然后:这样(yàng)以后(hòu)。

     兵(bīng):

     1.非兵不利(名词,兵器、武器(qì))

     2.而秦兵又至矣(名词,军队(duì))

     3.斯用(yòng)兵之效(xiào)也(yě)(名词(cí),战争)

     暴(bào):

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无(wú)厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以(yǐ)地(dì)事(shì)秦 (动词,侍奉)

     2.下而(ér)从六国破亡之(zhī)故事(名(míng)词(cí),旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(huǒ)(动词,像,好像)

     2.犹有可以(yǐ)不赂而胜(shèng)之之势(副(fù)词,仍然(rán),还)

     始:

     1.始有远略(lüè)(名词,起初)

     2.始(shǐ)速(sù)祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三(sān)国各爱其地(假如,如果)

     2.并力西向(动词(cí),朝着,对着(zhe))

     亡:

     1.诸侯(hóu)之所(suǒ)亡与战败(bài)而(ér)亡者(失(shī)去(qù)土地。

  动(dòng)词)

     2.是故燕虽(suī)小(xiǎo)国而后(hòu)亡(灭亡。

  动词(cí))

     3.追(zhuī)亡逐北,伏尸百万(逃(táo)亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国(guó)也(结交,亲附。

  动(dòng)词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古(gǔ)今异(yì)义(yì)

     1.其实:

     古义:它的实际(jì)数(shù)量 今义:实际(jì)上

     2.祖(zǔ)父:

     古义(yì):祖辈(bèi)和父辈(bèi) 今义(yì):父亲的(de)父亲

     3.至于:

     古义:以(yǐ)至于(yú)。

  今(jīn)义:表示到达某(mǒu)种(zhǒng)程度(dù)

     4.可以:

     古义:可以(yǐ)凭(píng)借 今义:表示可能或能够(gòu)(表(biǎo)示许可(kě))

     5.故事(shì):

     古(gǔ)义:旧事,前(qián)例(lì) 今(jīn)义(yì):文学(xué)体裁的(de)一种

     6.智力(lì):

     古义(yì):智谋与力量 今(jīn)义:指人类思考能(néng)力与认知水平

     7.然后:

     古义:这样以(yǐ)后 今义:用(yòng)于顺承复(fù)句的后一分句的(de)句(jù)首,或一(yī)段(duàn)的开头,表示某一行(xíng)动或情况发生(shēng)后,接着发(fā)生或引起另一行动或情况,有的跟前一分(fēn)句(jù)的“先”、“首先”相呼(hū)应

     8.与:

     古义(yì):结(jié)交 今义:和(hé)

     9.速:

     古(gǔ)义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方(fāng)去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次(cì) 今义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根小草(cǎo)那样。

  形容毫不在(zài)意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火(huǒ)。

  比(bǐ)喻用错的方法(fǎ)去消(xiāo)除灾祸,结(jié)果使灾祸反而(ér)扩大。

      特殊句式

     一、介词结构后置

     1.赵尝(cháng)五战于(yú)秦

     2.齐(qí)人勿附于(yú)秦

     3.其势弱于(yú)秦(qín)

     二、省略句

     1.子孙视之不甚惜,举(jǔ)以予(yǔ)人

     2.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急

     3.至丹(dān)以荆卿为计

     4.为(wèi)国(guó)者无使为积威之所(suǒ)劫哉

     5.较秦之所得与战(zhàn)胜而得者(zhě)

     6. 邯(hán)郸为郡

     7. 思厥(jué)先祖父,暴霜露(lù),斩荆棘(jí)

     三、被动句

     1.洎牧以谗(chán)诛

     2.为(wèi)国者无使(shǐ)为(wèi)积威之所劫哉

     3. 有如此(cǐ)之势,而(ér)为秦(qín)人积威(wēi)之所劫(jié)

     四、判(pàn)断句

     1.是又在(zài)六国(guó)下(xià)矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故(gù)燕虽(suī)小(xiǎo)国而(ér)后(hòu)亡,斯用(yòng)兵(bīng)之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也

     5. 六国(guó)破(pò)灭,非兵不利,战不(bù)善,弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾语前置句

     1.并力西向(xiàng)

      词类活(huó)用(yòng)

     1.义不(bù)赂秦

     义:坚持(chí)(施行(xíng))正义 名词作动(dòng)词(cí)

     2.牧连却之

     却:使(shǐ)……退(tuì)却,译为(wèi)打退 动词的使动用法

     3.以事秦之(zhī)心(xīn)礼(lǐ)天(tiān)下之(zhī)奇才(cái)

     事:侍(shì)奉 名词作(zuò)动词(cí)

     礼:礼待(dài) 名词(cí)为(wèi)动(dòng)词

     4.则吾恐秦(qín)人食之不得(dé)下(xià)咽(yàn)也(yě)

     下:吞下 名词为动(dòng)词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天 月:每(měi)月名词作状(zhuàng)语

     6.以(yǐ)地事秦(qín)

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜(xī)其用武而不终也

     终(zhōng):坚持到底 形容词作动词

     8.不能(néng)独完

     完:完好(hǎo),保全(quán) 形容(róng)词作动词(cí)

     9.至于颠覆(fù),理固宜然

     理(lǐ):按理来说(shuō)名词作状(zhuàng)语(yǔ)

     10.始速祸焉

     速:招(zhāo)致 形容词作动词

     11.小(xiǎo)则获(huò)邑,大(dà)则得(dé)城

     小:小的方面:大:大的方面 形容词作名词(cí)

     12.下而从六国破亡之故(gù)事

     下:取(qǔ)自下(xià)策 名词作(zuò)动词

      通假(jiǎ)字

     1.诸侯(hóu)之地(dì)有限,暴(bào)秦之欲无厌

     通餍:满足(zú)

     2.当(dāng)与秦相较,或(huò)未易量

     通倘(tǎng):如果

     3.为国者无使为积(jī)威之所劫哉

     通毋(wú):不要

     4.暴霜露

     通曝:冒(mào)着

      译文

     六国的灭亡(wáng),不是(因为他们(men)的(de))武器(qì)不(bù)锋利,仗打(dǎ)得不好,弊端在于用(yòng)土地来贿赂秦国(guó)。

  拿土地贿赂秦(qín)国亏损了自(zì)己的(de)力量,(这就)是(shì)灭(miè)亡的原因。

  有人问:“六国一个接一个的灭亡,难道全部是因为(wèi)贿赂(lù)秦国吗?”(回(huí)答)说:“不贿赂秦国的国家因为有贿赂秦国的国(guó)家而(ér)灭亡(wáng)。

  原(yuán)因(yīn)是不贿赂(lù)秦国(guó)的国(guó)家失掉了强有(yǒu)力的(de)外援(yuán),不能独(dú)自保全。

  所以说:弊病在(zài)于贿(huì)赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺(duó)取土地以外(wài),(还受到诸侯(hóu)的贿赂(lù)),小的就获(huò)得邑镇,大的就获得城(chéng)池。

  比较秦国受贿赂所(suǒ)得到(dào)的土地与战胜别国(guó)所得(dé)到的土地,(前(qián)者)实(shí)际多(duō)百倍。

  六(liù)国诸侯(贿赂秦国)所丧失的土地与战败所丧(sàng)失的土地相(xiāng)比,实际也要多(duō)百倍。

  那(nà)么秦国最想要的,与(yǔ)六国诸侯最(zuì)担(dān)心的,本(běn)来就不(bù)在于战争。

  想到他(tā)们的祖(zǔ)辈和父(fù)辈,冒着寒霜雨露,披(pī)荆斩棘,才有(yǒu)了很少的一点土地。

  子孙对那些土(tǔ)地(dì)却不(bù)很爱(ài)惜,全都拿来送给(gěi)别人,就(jiù)像扔掉小草一样不珍惜。

  今天割掉五座城(chéng),明天割掉(diào)十座城,这才能睡一夜安稳觉。

  明天起床一看四周边境,秦国的(de)军队又来了。

  既然这样,那么诸侯的土地有限,强暴的秦国的欲(yù)望永远不会满(mǎn)足,(诸侯)送给(gěi)他(tā)的(de)越多,他侵犯(fàn)得就越急迫。

  所以(yǐ)用不着战争,谁(shuí)强谁弱,谁胜谁负就已(yǐ)经(jīng)决(jué)定了(le)。

  到了覆灭的地(dì)步,道理本来就是(shì)这样子的。

  古人说:“用土地侍奉秦国,就好(hǎo)像抱柴救火,柴不(bù)烧完,火(huǒ)就不会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国(guó)不曾贿赂秦国,(可是)最终也随着(zhe)五国灭亡了,为(wèi)什么呢?(是因为齐国)跟秦国交(jiāo)好而(ér)不帮助其他(tā)五国。

  五国已经灭亡了,齐(qí)国也就没法(fǎ)幸免了。

  燕国(guó)和赵国的国君,起初有长(zhǎng)远的(de)谋略,能够守住(zhù)他们的国(guó)土,坚持正义,不贿赂秦国。

  因(yīn)此(cǐ)燕(yàn)虽然是个小国,却后(hòu)来(lái)才灭亡,这(zhè)就是用兵抗(kàng)秦的效果。

  等(děng)到后(hòu)来燕太子丹(dān)用派遣荆(jīng)轲(kē)刺杀秦王作对付秦国的计策,这才(cái)招致了(灭亡的(de))祸患。

  赵国曾经(jīng)与秦(qín)国交(jiāo)战五次,打了两次败(bài)仗,三次胜仗。

  后来秦(qín)国两次攻打赵(zhào)国(guó)。

  (赵国大将)李(lǐ)牧接连打退秦国的进攻。

  等到李牧(mù)因受(shòu)诬陷而被杀死,(赵(zhào)国都城)邯郸变成(chéng)(秦国的(de)一(yī)个(gè))郡,可惜赵国用武力(lì)抗秦而没能(néng)坚持到底。

  而且燕赵(zhào)两国正(zhèng)处在秦国把其他国家快要消灭干净的时(shí)候,可以(yǐ)说是(shì)智谋穷竭,国(guó)势孤立危急,战败了而亡国,确实是不得已的事。

  假(jiǎ)使韩、魏(wèi)、楚三国都爱(ài)惜他们(men)的国土(tǔ),齐(qí)国不依附秦(qín)国。

  (燕国的(de))刺客不去(刺(cì)秦(qín)王)(赵国的)良将(jiāng)李牧还活着,那么胜败的(de)命运,存亡的理数,倘若与秦国相比较,也许开心的笑了是地还是得,开心地笑是什么笑还不容易衡量(出(chū)高(gāo)低来)呢(ne)。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂秦(qín)国(guó)的土地来(lái)封给(gěi)天下的谋(móu)臣,用侍奉秦(qín)国的心来礼(lǐ)遇(yù)天(tiān)下的奇才,齐(qí)心合力地向(xiàng)西(对付秦国),那么,我恐怕秦(qín)国人饭也不能咽下去。

  真可(kě)悲啊!有这样的(de)有利形势(shì),却被(bèi)秦国积久的(de)威势(shì)所胁迫,天天割地,月月割地,以至于走(zǒu)向灭亡。

  治(zhì)理国家的人不要被积久的威势(shì)所胁迫啊!

     六国和秦国都是诸(zhū)侯之国,他们的(de)势力比秦国(guó)弱,却还有可(kě)以不贿赂秦国而战胜它(tā)的优势。

  如果凭借偌大国(guó)家,却追随六国(guó)灭亡的前例,这就比不上六国了。

      写(xiě)作特点(diǎn)

     1.借古(gǔ)讽今,针砭时弊

     战国时代,七雄争霸。

  为了独占(zhàn)天下,各(gè)国之间不断进行战争。

  最后六(liù)国被秦国逐个击破而(ér)灭(miè)亡了。

  六国灭亡(wáng)的(de)原因是多方(fāng)面的,其根本(běn)原(yuán)因(yīn)是秦国经过商秧变法的彻底改革,确立了先进的(de)生产关(guān)系,经济得到较快的(de)发展,军事实力(lì)超过了六国。

  同时,秦(qín)灭(miè)六国,顺应了当时历史(shǐ)发展走向统一的大势(shì),有其历史(shǐ)的必然性。

  本文属于史论,但并(bìng)不是进行(xíng)史学的(de)分(fēn)析,也不是就(jiù)历史谈(tán)历史,而是(shì)借史立论,以古(gǔ)鉴今(jīn),选择一个角(jiǎo)度(dù),抓住一个问(wèn)题(tí),持之有故(gù)、言(yán)之成理(lǐ)地确立自己(jǐ)的论点,进行深(shēn)入(rù)论证,以(yǐ)阐明(míng)自己(jǐ)对现实政治(zhì)的主(zhǔ)张。

  因此我们分析这篇(piān)文章,不是看它(tā)是否准确、全面地评价了历史事实,而应着眼(yǎn)于其强烈的现实针对性。

  本文从历史(shǐ)与现实结合的角度,依据史实,抓住六国破灭“弊在赂秦”这一点(diǎn)来(lái)立(lì)论,针砭时弊,切中要害,表明(míng)了作者明达而(ér)深湛的政治见解。

  文末巧妙地(dì)联系(xì)北宋现实,点(diǎn)出全文的主旨,语意深切,发人深省。

     2.论点鲜明,论证(zhèng)严(yán)密

     本文(wén)为论说文,其结构完(wán)美地体现了论(lùn)证的一般方(fāng)法(fǎ)和规(guī)则,堪称(chēng)古代论(lùn)说文(wén)的典范。

  文章开篇(piān)即提出(chū)六国破灭“弊(bì)在赂秦”的论点;然后以史实为据,分别就“赂秦”与(yǔ)“未尝(cháng)赂秦(qín)”两类国家从正面加(jiā)以(yǐ)论(lùn)证;又以假设进一步申说,如果(guǒ)不赂秦(qín)则六国不至于灭(miè)亡,从反面加以(yǐ)论证;从而得出(chū)“为国者无使(shǐ)为积威之(zhī)所劫”的论断;最后借古论今(jīn),讽(fěng)谏北宋统治者切勿“从六(liù)国(guó)破(pò)亡之(zhī)故(gù)事”。

  文章(zhāng)围绕中心论点展(zhǎn)开(kāi)论证(zhè开心的笑了是地还是得,开心地笑是什么笑ng),既深入又充分(fēn),逻辑严密,无懈(xiè)可击。

  全文纲目分明(míng),脉胳清晰,结构严整。

  不仅句与句、段与段之间有(yǒu)紧密的逻辑(jí)联系(xì),而且首尾照应,古(gǔ)今相映。

  文中运用例(lì)证、引证(zhèng)、假设,特(tè)别是(shì)对比的论(lùn)证(zhèng)方(fāng)法。

  如“赂者”与(yǔ)“不赂者”对比;秦与诸侯双(shuāng)方土(tǔ)地得(dé)失对比,既以秦受赂(lù)所得与战胜所得对比,又(yòu)以诸(zhū)侯(hóu)行赂所亡与战败所(suǒ)亡对比;赂秦(qín)之频与(yǔ)“一夕安寝”对(duì)比;以(yǐ)六国(guó)与北(běi)宋对比。

  通过(guò)对比增强了“弊(bì)在赂秦”这一论点的鲜(xiān)明性(xìng)、深刻性。

     3.语言生动,气势充沛(pèi)

     在语言方面,本文(wén)除(chú)了具有(yǒu)一般论说文用词(cí)准确(què)、言(yán)简意赅(gāi)的(de)特点之外,还有语言生动(dòng)形象的特点。

  在论证中穿插“思厥(jué)先祖父……而秦兵又至矣”的描述,引古人(rén)之言(yán)来形(xíng)象地说明道理,用(yòng)“食之不得下咽”形容“秦人”的惶恐不安,大大增强(qiáng)了文章的表达效果。

  文章的字(zì)里行间饱含着作者(zhě)的感情。

  不仅(jǐn)有“呜(wū)呼”“悲夫”等感情强烈的(de)嗟叹,就是在夹叙夹议的文字中,也流溢着作者的情感(gǎn),如(rú)对以地事秦(qín)的憎恶,对“义不赂秦”的(de)赞赏,对(duì)“用(yòng)武而不终”的惋(wǎn)惜,对为国者(zhě)“为积(jī)威之(zhī)所劫”痛(tòng)惜、激愤,都溢于(yú)言(yán)表,有着强烈的感染力,使文章不仅以理服人,而且以情感人(rén)。

  再加上对偶、对比(bǐ)、比(bǐ)喻、引用、设问等修辞方式的运(yùn)用(yòng),使文章(zhāng)“博辨(biàn)以昭”(欧阳修语),不仅章法严谨,而且富(fù)于变化,承转灵活,纵横(héng)恣肆,起(qǐ)伏跌(diē)宕,雄奇遒劲(jìn),具(jù)有雄辩(biàn)的力量和充沛(pèi)的气(qì)势。

  苟以天(tiān)下(xià)之(zhī)大而从六国破亡之(zhī)故事是(shì)又在六国下矣翻(fān)译,苟(gǒu)以天(tiān)下之大而从六国古(gǔ)今异义是“苟以天下之大(dà),而从六国破(pò)亡(wáng)之(zhī)故事,是又(yòu)在六(liù)国下(xià)矣”翻译是如果凭借偌大(dà)国家,却(què)追随六国灭亡(wáng)的前例,这就(jiù)比(bǐ)不上六国(guó)了(le)的。

  关于苟以天下之大而从六国(guó)破亡之故事是(shì)又在六(liù)国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大(dà)而(ér)从六国(guó)古今(jīn)异义以及苟以天下之大而从六国破(pò)亡之(zhī)故(gù)事(shì)是(shì)又在(zài)六国下矣翻译,苟以天下(xià)之(zhī)大(dà),而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事古今(jīn)异(yì)义词,苟以天下(xià)之大而从六国(guó)古(gǔ)今异(yì)义,六国(guó)论苟以天下之(zhī)大,苟以天下之大的翻译等问题,小(xiǎo)编(biān)将(jiāng)为(wèi)你整(zhěng)理以下(xià)知(zhī)识(shí):

苟以天下之大而从六国破亡(wáng)之故事是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天下(xià)之大而从六国古(gǔ)今异义

  “苟以天下之大,而从六国破亡之故事(shì),是又在六国下矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追随六国灭(miè)亡的(de)前例,这就比不上六国(guó)了。

  出自宋代苏洵的(de)《六国论》。

  原(yuán)文:夫六国与秦皆诸(zhū)侯,其势弱于秦(qín),而犹有(yǒu)可以不赂而胜之(zhī)之势。

  苟以天(tiān)下之大,下(xià)而从六国破(pò)亡之故事,是又在六国下矣。

  《六国论》提出并论证了六国灭亡“弊在赂秦”的(de)精辟论点,“借(jiè)古讽今”,抨击宋王(wáng)朝对契丹和西夏的屈辱政(zhèng)策,告诫北宋统治者要吸取六(liù)国灭(miè)亡的教训,以免重(zhòng)蹈覆辙。

《六国论》翻译及原文

     《六国论》是苏洵政论文的代表(biǎo)作品(pǐn)。

  下面(miàn)是的(de)我为(wèi)大家精心整的(de)“《六(liù)国(guó)论》翻译及原文”!供大家阅(yuè)读!希望能(néng)够帮(bāng)助到大家!更多精彩内(nèi)容(róng)请持续(xù)关注(zhù)!

  《六(liù)国论》翻译及原文

      作者简介(jiè)

     苏洵(公元1009年(nián)5月22日至1066年5月21日)字明允,四川眉山人(rén)。

  生于宋真宗大中祥符二年四月二十(shí)五(wǔ)日(rì)(1009年5月(yuè)22日(rì)),卒(zú)于英宗治(zhì)平三年四月戊申(1066年5月21日),年五十(shí)八岁。

  年二(èr)十七,始发愤为学(xué)。

  岁馀举进(jìn)士,又举茂才异等,皆不中。

  乃悉焚所(suǒ)为(wèi)文,闭户益读书,遂(suì)通六经、百家之说,下笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐间,与(yǔ)二(èr)子轼、凳纳茄辙同(tóng)至京师。

  欧(ōu)阳修上其所(suǒ)著权(quán)书、衡论(lùn)等二十二篇,士大(dà)夫争(zhēng)传之(zhī)。

  宰相韩(hán)琦奏于朝,除秘(mì)书(shū)省校书郎。

  历迁陈州项目城令(lìng)。

  与(yǔ)姚辟同修建(jiàn)隆以来礼书,为太常因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集二十卷,及谥法三(sān)卷(juǎn),均《宋史本传(chuán)》并传(chuán)于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利(lì) ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之道也。

  或(huò)曰:六国互丧,率(lǜ)赂秦耶?曰(yuē):不赂者(zhě)以赂(lù)者丧,盖(gài)失强援,不能独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以(yǐ)攻取之外,小则获邑(yì),大则得城(chéng)。

  较秦之所得(dé),与战胜而得(dé)者,其实百倍;诸侯之所亡,与(yǔ)战(zhàn)败而亡者,其(qí)实亦百(bǎi)倍。

  则秦(qín)之所大欲,诸侯之所大患,固不在战矣。

  思(sī)厥先祖父(fù),暴霜露(lù),斩荆棘,以有尺寸之地。

  子孙(sūn)视之不甚惜,举以予人,如弃草芥(jiè)。

  今日割五城,明日割十(shí)城,然后得一夕安寝。

  起视四(sì)境,而(ér)秦兵又至矣。

  然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之(zhī)弥繁,侵(qīn)之(zhī)愈急(jí)。

  故不战而强(qiáng)弱胜负已判矣。

  至于(yú)颠覆,理固宜然。

  古人云:“以(yǐ)地事(shì)秦,犹抱薪(xīn)救火,薪(xīn)不尽(jǐn),火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未(wèi)尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而不助五国也。

  五国既丧(sàng),齐亦不免(miǎn)矣。

  燕赵(zhào)之君,始有(yǒu)远略,能守其土,义不赂秦。

  是故燕虽小国(guó)而后亡,斯用兵之效也。

  至(zhì)丹以荆卿为(wèi)计,始速(sù)祸焉(yān)。

  赵尝(cháng)五战于秦,二败而三胜。

  后(hòu)秦击赵者(zhě)再,李(lǐ)牧连(lián)却之。

  洎(jì)牧(mù)以谗诛(zhū),邯(hán)郸为郡,惜其用武(wǔ)而不(bù)终(zhōng)也。

  且燕赵处秦革(gé)灭殆尽之际,可谓智力孤危(wēi),战败而亡,诚不得(dé)已。

  向使三国各爱其地,齐人(rén)勿附于秦,刺客不行,良将(jiāng)犹在(zài),则胜(shèng)负之数,存亡之理(lǐ),当(dāng)与(yǔ)秦相较(jiào),或未易量。

     呜呼(hū)!以赂秦(qín)之地,封天下之(zhī)谋臣(chén),以(yǐ)事秦之心,礼天下之奇才,并力西向(xiàng),则吾(wú)恐(kǒng)秦人食之不得下咽(yàn)也。

  悲夫!有如此之势(shì),而(ér)为(wèi)秦(qín)人(rén)积(jī)威(wēi)之(zhī)所(suǒ)劫(jié),日削月(yuè)割,以趋(qū)于亡。

  为国者无使为积威之所(suǒ)劫(jié)哉!

     夫六国与(yǔ)秦皆诸(zhū)侯,其(qí)势弱于秦,而犹(yóu)有可(kě)以(yǐ)不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,而从(cóng)六国(guó)破亡之故事(shì),是(shì)又在六国下矣。

      注释

     1.兵(bīng):兵器

     2.善(shàn):好。

     3.弊(bì)在(zài)赂秦:弊病在(zài)于贿赂秦国。

  赂,贿(huì)赂。

  这里指向秦割地求和(hé)。

     4.或(huò)曰:有人说。

  这是设问。

  下句的(de)“曰”是(shì)对该(gāi)设问的(de)回答。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原因,有“因(yīn)为(wèi)”的意思。

     7.完(wán):保全。

     8.攻取:用攻战(zhàn)(的办法(fǎ))而(ér)夺取。

     9.小:形容词(cí)作名词,小(xiǎo)的地方。

     10.其(qí)实:它的实(shí)际数目。

     11.所大欲:所最(zuì)想要的(东西),大(dà),最。

     12厥先(xiān)祖父:泛(fàn)指(zhǐ)他们的先人祖辈,指列国的(de)先公先王。

  厥,其。

  先,对去世的(de)尊长的敬(jìng)称。

  祖父,祖辈与父(fù)辈(bèi).

     13.暴霜露:暴(bào)露在霜露之中。

  意(yì)思(sī)是冒着霜露。

  和下文的斩荆(jīng)棘,已(yǐ)有尺寸之地,都(dōu)是形(xíng)容创业(yè)的(de)艰苦。

     14.视:对待

     15.举(jǔ)以予(yǔ)人:拿它(土地)来(lái)送给别人。

  实(shí)际(jì)是举之以(yǐ)予人,省略了之(zhī),代土地。

     16.然则:既然(rán)这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉(fèng)之弥(mí)繁,侵(qīn)之愈(yù)急:(诸(zhū)侯)送(sòng)给(gěi)秦的土地越多,(秦国)侵(qīn)略诸侯也越急。

  奉:奉送(sòng)。

  弥、愈(yù):都(dōu)是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定(dìng)枣察。

     20.至于:以至于(yú)。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然(rán):(按照)道理本来(lái)就应(yīng)该(gāi)这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事(shì)秦……火不灭(miè)”:语见《史(shǐ)记魏世(shì)家》和《战国策魏策》。

     24.此言得(dé)之:这(zhè)话对了(le)。

  得之,得其(qí)理。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继(jì):跟(gēn)着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人(rén)国家,同时迁其(qí)国宝、重器,故(gù)说(shuō)“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦(qín)国。

  与,亲(qīn)附。

  嬴,秦(qín)王(wáng)族的姓,此借指秦国。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有长远的谋略(lüè)。

     32.义:名词作动词,坚(jiān)持正义。

     33.斯:这

     34.始:才(cái)

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连却之:使...退却(què)(动词的使动用法(fǎ))

     38.洎:及(jí),等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人(rén)的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把(bǎ)赵(zhào)国(guó)改为秦国的邯郸(dān)郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且(qiě)燕、赵处(chù)秦革灭殆尽之(zhī)际:燕赵两国正(zhèng)处在(zài)秦(qín)国把其他国家快(kuài)要(yào)消灭干净的时(shí)候。

  革,改变,除去(qù)。

  殆(dài),几(jǐ)乎(hū),将要。

     42.智力:智谋和(hé)力量(国(guó)力)。

     43.向使:以(yǐ)前假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜(shèng)负(fù)存亡的(de)命运(yùn)。

  数(shù),天数。

  理,理数。

  皆指命运(yùn)。

     45.当:同“倘”,如(rú)果。

     46.易量(liàng):容(róng)易(yì)判断。

     47.以赂秦(qín)之地封天下之谋(móu)臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动(dòng)。

     49.食之不得(dé)下咽也:指寝食不安(ān),内(nèi)心(xīn)惶(huáng)恐(kǒng)。

  下(xià):向下。

  名作动。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势:优势(shì)。

     51.而为秦(qín)人积威之所劫(jié):而,却。

  积(jī)威:积(jī)久而(ér)成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以(yǐ)趋于(yú)亡:日(rì),每天,名作状。

  月,每(měi)月,名(míng)作状。

  以,而。

     53.为国者无使为积威之所劫哉(zāi):治理国家的人不(bù)要被积久的威势胁(xié)迫啊!

     54.势弱于(yú)秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹有可(kě)以不赂(lù)而胜之之势(shì)。

  可以:可以凭借(jiè)。

     56.苟以天(tiān)下之大(dà)苟,如(rú)果。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指(zhǐ)在六国(guó)之(zhī)后

     58.从:跟随。

     59.故(gù)事:旧事,先例。

      一词多(duō)义

     以(yǐ):

     1.秦以攻(gōng)取之外 ( 用,凭。

  介词(cí))

     2.以有尺寸之(zhī)地(dì) (才,可(kě)用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译(yì):把(bǎ)土地拿来送给别人省略句:举以之予人

     4.以地事秦 ( 用(yòng))

     5、苟以天下(xià)之大(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以至于。

  连(lián)词(cí))

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不(bù)赂(lù)者(zhě)以(yǐ)赂者丧 (因为)

     之(zhī):

     1.较秦之(zhī)所(suǒ)得(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(yù)(结构助词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不(bù)甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地(dì)有限(xiàn),暴秦(qín)之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵(qīn)之愈(yù)急(前(qián)一(yī)个“之”指奉秦之物,后一个(gè)“之”指赂秦(qín)各国。

  都是代词。

  )

     7.此(cǐ)言得之(zhī) (代词,指代上面的道理)

     而:

     1.与战(zhàn)胜而得者,其实百倍(因果承接)

     2.起视四境(jìng),而秦(qín)兵又至矣(可(kě)是,表(biǎo)示转折)

     3.故(gù)不战而强(qiáng)弱胜负已(yǐ)判矣(就(jiù),承接关系)

     4.与嬴(yíng)而不(bù)助五国也 (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六国破亡之故事(shì)(承接(jiē))

     然:

     1.然则(zé):既然(rán)这样(yàng),那么。

     2.然后:这样以后(hòu)。

     兵:

     1.非兵不利(名词(cí),兵器(qì)、武(wǔ)器)

     2.而秦(qín)兵又至矣(名词,军队(duì))

     3.斯用兵(bīng)之效也(名词,战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦(qín)之欲无厌(形容词,凶(xiōng)暴,残酷)

     事:

     1.以(yǐ)地(dì)事(shì)秦(qín) (动(dòng)词,侍奉)

     2.下(xià)而从六(liù)国破亡(wáng)之(zhī)故事(名词(cí),旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词(cí),像,好像)

     2.犹有可以不赂(lù)而(ér)胜之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(yān)(副词,才)

     向(xiàng):

     1.向使三国各爱其地(假如(rú),如果(guǒ))

     2.并力西向(xiàng)(动词(cí),朝着(zhe),对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而亡者(zhě)(失去土地(dì)。

  动(dòng)词)

     2.是故燕虽小国而后亡(灭亡。

  动词(cí))

     3.追亡逐北(běi),伏尸百(bǎi)万(逃亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而不助五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古今异义(yì)

     1.其(qí)实:

     古义:它的实际数量 今(jīn)义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈(bèi)和父辈 今义:父亲的父(fù)亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表示到达某(mǒu)种程度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义:表示可能(néng)或能够(表示许可)

     5.故(gù)事:

     古(gǔ)义:旧(jiù)事,前例 今义:文(wén)学体(tǐ)裁的(de)一(yī)种

     6.智(zhì)力:

     古义:智谋与力量(liàng) 今义:指人类思(sī)考能力(lì)与(yǔ)认知水平

     7.然后(hòu):

     古义:这(zhè)样(yàng)以后(hòu) 今义:用于(yú)顺承(chéng)复句的后一(yī)分句的句首,或一(yī)段的开头,表示某一行动或情况发(fā)生后,接着发生或引(yǐn)起另一(yī)行动(dòng)或(huò)情况,有(yǒu)的(de)跟前(qián)一分句的“先(xiān)”、“首先(xiān)”相呼应

     8.与(yǔ):

     古义:结交(jiāo) 今义:和(hé)

     9.速:

     古义(yì):招致(zhì) 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地(dì)方去 今义:不(bù)可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次(cì)

     成(chéng)语(yǔ)

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就(jiù)像扔掉一根(gēn)小草(cǎo)那(nà)样。

  形容(róng)毫(háo)不在意。

     抱薪救火(huǒ):

     薪(xīn):柴草。

  抱着(zhe)柴草去救(jiù)火。

  比(bǐ)喻用错的(de)方法去消除灾祸(huò),结果使灾(zāi)祸反而扩大。

      特殊(shū)句(jù)式

     一、介词结构后置

     1.赵尝(cháng)五战于秦(qín)

     2.齐人勿附(fù)于秦

     3.其势弱于(yú)秦

     二、省(shěng)略句(jù)

     1.子孙视之不甚惜,举以予人

     2.奉之弥(mí)繁,侵之愈急(jí)

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉

     5.较秦(qín)之所得与战胜(shèng)而得者

     6. 邯(hán)郸(dān)为(wèi)郡(jùn)

     7. 思厥先祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国(guó)者无使为积威之所劫(jié)哉(zāi)

     3. 有如(rú)此之势,而为(wèi)秦人积威之(zhī)所(suǒ)劫

     四、判断句

     1.是又在(zài)六国(guó)下矣(yǐ)

     2.与(yǔ)嬴而不助五(wǔ)国也

     3.是故燕虽小(xiǎo)国(guó)而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦(qín)而(ér)力亏,破灭(miè)之道也

     5. 六国破灭,非兵(bīng)不利,战不善(shàn),弊在赂秦

     五(wǔ)、定语后置句(jù)

     1.苟以天(tiān)下之大

     六、宾语(yǔ)前置句

     1.并力西向

      词类(lèi)活用

     1.义不(bù)赂秦(qín)

     义(yì):坚持(施行)正义 名词作动词

     2.牧连却之(zhī)

     却:使(shǐ)……退却,译为打退 动词(cí)的(de)使动用(yòng)法(fǎ)

     3.以(yǐ)事秦之(zhī)心礼天(tiān)下(xià)之奇才

     事:侍奉 名词作动(dòng)词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐秦人食(shí)之不得(dé)下咽也

     下(xià):吞下 名词(cí)为动词

     5.日削月割(gē),以趋(qū)于亡

     日:每天 月:每月名词作状(zhuàng)语

     6.以地事秦

     事:侍(shì)奉 名词开心的笑了是地还是得,开心地笑是什么笑(cí)作动词

     7.惜其用武而不终也

     终:坚(jiān)持到底 形容词作(zuò)动词

     8.不能独完

     完:完好,保全(quán) 形容词作动词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按(àn)理来说名词作状语

     10.始(shǐ)速祸焉

     速:招(zhāo)致 形容词作(zuò)动词

     11.小(xiǎo)则获邑,大则(zé)得城

     小:小的方面(miàn):大(dà):大的方面 形容词作名(míng)词

     12.下而从六国破亡之故事(shì)

     下:取自下(xià)策 名词作(zuò)动词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲(yù)无厌

     通餍(yàn):满足

     2.当与秦相较,或未易量

     通倘:如(rú)果

     3.为国者(zhě)无使为积威之所劫(jié)哉

     通毋:不要(yào)

     4.暴霜露(lù)

     通曝:冒着

      译文

     六国(guó)的灭亡(wáng),不是(因为他(tā)们的(de))武器不锋利,仗打(dǎ)得不好,弊端在(zài)于用(yòng)土地来贿赂(lù)秦国。

  拿土地贿赂秦国亏(kuī)损(sǔn)了自己的力量,(这就)是灭亡的原(yuán)因。

  有人(rén)问(wèn):“六国一个接一个(gè)的灭亡,难道(dào)全部是因(yīn)为贿赂秦国吗(ma)?”(回答)说:“不贿赂秦国的国(guó)家因为(wèi)有贿赂秦国的国(guó)家而(ér)灭亡。

  原因是不贿赂秦(qín)国(guó)的国家失掉了(le)强有力的外援,不能独(dú)自保全。

  所以说(shuō):弊病(bìng)在(zài)于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺取(qǔ)土(tǔ)地(dì)以外,(还受到诸侯的(de)贿赂),小的就获得邑镇,大的就获得城池。

  比较秦国受贿赂所得到的土地与战(zhàn)胜别国所得(dé)到(dào)的土地(dì),(前(qián)者)实际多百(bǎi)倍。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧失的土地与(yǔ)战败所丧失的土地相比,实际(jì)也要多百倍。

  那么(me)秦国(guó)最想要的,与六国诸侯最(zuì)担心的,本来(lái)就不在于战争。

  想到他们的祖辈和(hé)父辈,冒(mào)着寒霜雨(yǔ)露,披荆斩棘,才(cái)有了很少(shǎo)的一点土(tǔ)地。

  子孙(sūn)对那些土地却不(bù)很爱惜(xī),全都拿来送给别(bié)人(rén),就像扔掉小草一样(yàng)不珍(zhēn)惜(xī)。

  今天割掉五座城(chéng),明天割掉十座城,这才能(néng)睡(shuì)一夜安稳觉。

  明天起床(chuáng)一看四周边境,秦国的军队又来(lái)了(le)。

  既(jì)然这样(yàng),那么诸侯的土(tǔ)地有限(xiàn),强暴的秦国的欲望永(yǒng)远不(bù)会满足,(诸(zhū)侯)送(sòng)给他的越多,他侵(qīn)犯得(dé)就越急迫。

  所(suǒ)以用不着(zhe)战争,谁(shuí)强谁弱,谁胜(shèng)谁负就已经决定了。

  到了覆灭的(de)地(dì)步(bù),道理本来就(jiù)是(shì)这样子的。

  古人说:“用土地侍奉秦国(guó),就好(hǎo)像(xiàng)抱柴救火(huǒ),柴不(bù)烧(shāo)完(wán),火就不(bù)会灭(miè)。

  ”这话说(shuō)的(de)很(hěn)正确。

     齐国不(bù)曾(céng)贿赂(lù)秦国,(可是)最终也随着五国灭亡了,为什么呢?(是因(yīn)为齐国)跟秦国交好而不帮助其他五国。

  五国已经(jīng)灭亡(wáng)了,齐国(guó)也(yě)就(jiù)没法(fǎ)幸(xìng)免(miǎn)了(le)。

  燕国和赵(zhào)国的国(guó)君,起初有长远的谋略,能够守(shǒu)住他们的国(guó)土,坚持(chí)正(zhèng)义,不(bù)贿赂秦(qín)国。

  因此燕虽然是(shì)个小国,却后来(lái)才灭亡,这就是用(yòng)兵抗(kàng)秦的效果。

  等到后(hòu)来燕太子(zi)丹(dān)用派遣荆(jīng)轲刺杀秦(qín)王作对付(fù)秦国的(de)计策,这才招致了(灭亡的)祸(huò)患(huàn)。

  赵(zhào)国(guó)曾经与秦国交(jiāo)战五(wǔ)次,打(dǎ)了两次败仗(zhàng),三(sān)次胜仗(zhàng)。

  后来秦(qín)国两次攻(gōng)打赵国。

  (赵国大将)李牧接连打(dǎ)退(tuì)秦国的进攻。

  等到李(lǐ)牧因受诬陷而被(bèi)杀死,(赵(zhào)国都城)邯(hán)郸变成(秦国的一个(gè))郡,可惜(xī)赵国(guó)用武力抗(kàng)秦而没(méi)能坚持到底(dǐ)。

  而且(qiě)燕赵两(liǎng)国正处在(zài)秦国把其他(tā)国家快(kuài)要消(xiāo)灭(miè)干净的时候,可以(yǐ)说是智谋穷竭(jié),国(guó)势孤立危(wēi)急,战败了而(ér)亡国,确实是不(bù)得已(yǐ)的(de)事。

  假使韩、魏、楚三(sān)国都爱(ài)惜他们的(de)国土(tǔ),齐国不依附秦(qín)国(guó)。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵(zhào)国的)良将李牧还活着(zhe),那么(me)胜败的命运,存(cún)亡的理数,倘若与秦国相比(bǐ)较,也许还(hái)不容易衡量(出(chū)高低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿(huì)赂秦国的土地来封给天下的谋臣,用侍奉秦国的心来礼遇天下的(de)奇才,齐心合力地向(xiàng)西(xī)(对付秦(qín)国),那么,我恐(kǒng)怕秦国人饭也不能(néng)咽下去。

  真(zhēn)可悲啊!有这样的有(yǒu)利(lì)形势,却被(bèi)秦国积久(jiǔ)的威势所胁迫,天天割地(dì),月月割地,以至(zhì)于走向灭(miè)亡。

  治理国家的人不要被积久(jiǔ)的威势所胁迫啊!

     六国和秦国都是诸侯(hóu)之国,他(tā)们的势力比秦国弱,却还有可以不(bù)贿赂(lù)秦国而(ér)战胜它的(de)优势。

  如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡(wáng)的(de)前例,这就比不上(shàng)六国了。

      写作(zuò)特点(diǎn)

     1.借古讽今,针砭时(shí)弊(bì)

     战国时代,七雄争霸。

  为了(le)独占(zhàn)天下,各国之(zhī)间不断进行(xíng)战(zhàn)争(zhēng)。

  最后六国(guó)被秦国逐个击破而灭亡了。

  六国灭亡的原(yuán)因(yīn)是多方(fāng)面的(de),其(qí)根(gēn)本原因是秦国经(jīng)过商(shāng)秧(yāng)变法的彻底改革,确立了先进的(de)生产关系,经济得到较快(kuài)的(de)发展,军事实力超过(guò)了六国(guó)。

  同时,秦(qín)灭(miè)六(liù)国,顺应了(le)当时历史发展走向统一的大势,有(yǒu)其历史(shǐ)的必然(rán)性。

  本文属于史论,但并不(bù)是进(jìn)行史学的分析,也不(bù)是就(jiù)历史谈历史,而(ér)是借史立(lì)论(lùn),以古(gǔ)鉴(jiàn)今,选择一(yī)个角度,抓住(zhù)一个(gè)问(wèn)题,持之有故、言(yán)之(zhī)成理(lǐ)地确立自己的论点,进行深(shēn)入论证,以阐明自己对现实政治的主张。

  因此我们(men)分析(xī)这篇文章,不是(shì)看它是否准确、全(quán)面地(dì)评(píng)价了历史(shǐ)事实,而应着眼于其强烈的现实(shí)针对性。

  本文从历史与现实结合(hé)的角度(dù),依据史实(shí),抓住六国破灭“弊在赂秦”这(zhè)一点(diǎn)来立论,针砭时(shí)弊,切中(zhōng)要害,表(biǎo)明(míng)了作者明达而深(shēn)湛(zhàn)的政治(zhì)见(jiàn)解。

  文(wén)末巧妙地联系北(běi)宋现实(shí),点出全文的(de)主旨,语意深切,发(fā)人深省(shěng)。

     2.论点鲜明,论(lùn)证严密

     本文(wén)为论(lùn)说文,其结构完美地体现(xiàn)了论证的一般方法和规则,堪称古代论说文的典范。

  文章(zhāng)开(kāi)篇即提出(chū)六国(guó)破灭“弊在赂秦(qín)”的论点;然后以史实为据,分别就“赂秦”与(yǔ)“未尝赂秦”两类国家(jiā)从正面加以(yǐ)论(lùn)证(zhèng);又(yòu)以假设进(jìn)一(yī)步申说,如果不赂秦则六国不至于灭亡(wáng),从(cóng)反面加以(yǐ)论证;从而得出“为国者无使为积威之所劫”的论断;最后借古论今,讽谏北宋统治者切(qiè)勿“从(cóng)六(liù)国破亡之故事”。

  文章围绕中心论(lùn)点展(zhǎn)开(kāi)论(lùn)证,既深入又充(chōng)分,逻(luó)辑严密,无懈(xiè)可击。

  全(quán)文纲目分(fēn)明,脉胳清晰,结构严(yán)整。

  不(bù)仅句与句、段(duàn)与段之间有紧密(mì)的逻辑联(lián)系,而且(qiě)首尾照应,古(gǔ)今相映(yìng)。

  文中(zhōng)运用(yòng)例证(zhèng)、引证、假(jiǎ)设,特别是对(duì)比的(de)论证方法。

  如“赂者(zhě)”与“不赂者”对比;秦(qín)与诸侯双方土地得失对比,既以秦受赂所(suǒ)得与战胜所得对比,又以诸侯行(xíng)赂所亡与战(zhàn)败所亡对比(bǐ);赂秦之频(pín)与(yǔ)“一夕(xī)安寝”对比;以(yǐ)六(liù)国与北宋对比。

  通过对比增强了(le)“弊(bì)在赂秦”这(zhè)一(yī)论点(diǎn)的鲜明性、深刻性(xìng)。

     3.语言生动,气势充沛

     在语言方面,本文除了具(jù)有一般论说文用(yòng)词准确、言简(jiǎn)意赅的特点之外,还有语(yǔ)言生动形象的特点。

  在论证中穿插“思厥(jué)先祖(zǔ)父……而秦(qín)兵又至矣”的描述,引古人之(zhī)言(yán)来形象地说明道理,用“食之不得下咽(yàn)”形容“秦(qín)人”的惶(huáng)恐不安(ān),大大增强了文章的表达效果。

  文章的(de)字(zì)里行间饱含着作者的感情。

  不仅有(yǒu)“呜呼(hū)”“悲夫”等感情强烈的嗟叹,就是(shì)在夹叙(xù)夹(jiā)议的文字中,也流溢着作(zuò)者(zhě)的情(qíng)感,如对以地事秦的憎恶,对(duì)“义不赂秦(qín)”的赞赏,对“用武而(ér)不终”的惋惜,对为国者“为积威(wēi)之所劫”痛惜、激愤,都溢于言(yán)表,有着强烈的感(gǎn)染(rǎn)力,使文章(zhāng)不仅以理服(fú)人(rén),而且以(yǐ)情感人。

  再加上对偶、对(duì)比、比(bǐ)喻(yù)、引(yǐn)用、设问等修辞方式的运用,使文章“博(bó)辨以昭(zhāo)”(欧阳修(xiū)语),不仅章(zhāng)法严谨(jǐn),而且(qiě)富于变化,承转灵活,纵横恣肆(sì),起伏(fú)跌宕(dàng),雄奇(qí)遒劲(jìn),具有(yǒu)雄辩的(de)力量(liàng)和充沛的(de)气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 开心的笑了是地还是得,开心地笑是什么笑

评论

5+2=