橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》 屈打成招的屈是什么意思,屈打成招是什么类型的短语

  屈(qū)打(dǎ)成招的屈是(shì)什么意(yì)思,屈打成招是什么类型的短语(yǔ)是屈(qū)打成招的屈(qū)意思是冤枉的。

  关于屈打成招的屈是什么(me)意思,屈打(dǎ)成招(zhāo)是什么(me)类型的短(duǎn)语以(yǐ)及屈打成(chéng)招(zhāo)的屈是(shì)什(shén)么(me)意思?,屈打成招的(de)屈怎(zěn)么什么(me)意思,屈打(dǎ)成(chéng)招是什么类型的短语,屈(qū)打成(chéng)招 释义,屈(qū)打成招文言文(wén)字词(cí)翻译等问题,小编将(jiāng)为你整理以(yǐ)下知识:

屈(qū)打成(chéng)招的(de)屈是(shì)什么意思,屈(qū)打成招是(shì)什(shén)么(me)类型(xíng)的短语

  屈(qū)打成招的(de)屈意思是冤枉。

  严(yán)刑拷打迫使无罪(zuì)的人委屈地冤(yuān)枉认罪。

  屈打(dǎ)成招出自(zì)元·无名氏《争(zhēng)报恩(ēn)》第三(sān)折:“如今把(bǎ)姐姐拖(tuō)到宫中,三推(tuī)六问,屈打成(chéng)招。

  ”

  屈(qū)打成招的意(yì)思是清(qīng)白无罪的(de)人冤枉受刑,被(bèi)迫招(zhāo)认。

  屈(qū)打成招近义(yì)词:不白之冤、私(sī)刑(xíng)逼供、苦打成招。

  反义(yì)词(cí):宁死不(bù)屈、坚贞不屈、不打自招、铁案如山。

  屈(qū)打成招原文典故:刘拟山家失(shī)金越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》钏,掠(lüè)问小女奴,具承(chéng)卖(mài)于(yú)打鼓者。

  又掠(lüè)问(wèn)打鼓者(zhě)衣服、形(xíng)状(zhuàng),求之(zhī)不(bù)获,仍复掠(lüè)问。

  忽承尘上微嗽(sòu)曰:“我居君家四十(shí)年,不肯一(yī)露形(xíng)声,故不知有我(wǒ),今则实(shí)不(bù)能忍矣(yǐ)。

  此钏非夫人不能检点杂物,误置漆(qī)奁(lián)中(zhōng)耶越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》?”如言求之,果(guǒ)不谬,然小女奴已无完(wán)肤矣。

  拟山终生愧悔,恒(héng)自道之曰(yuē):“时时(shí)不免有此(cǐ)事,安能处处有(yǒu)此狐?”故仕宦(huàn)二十余载,鞠狱(yù)未尝(cháng)以刑求(qiú)。

  译文(wén):刘拟山家(jiā)丢了一只金手镯,就严刑拷(kǎo)打小女奴,小女奴只(zhǐ)好(hǎo)承(chéng)认(自己偷了)卖给了打(dǎ)着鼓子捡破烂的人。

  刘拟山又拷问小女奴那打鼓(gǔ)人的衣着长相,去找了(le)半天都没(méi)有找到,于是又拷问这个女奴。

  忽然他家屋里天棚顶上有人轻(qīng)声咳(ké)嗽了一下说:“我在你家住了四十年,从来也不愿露出身(shēn)形(xíng)声音来,因此你不知(zhī)道有(yǒu)我,今(jīn)天(tiān)我实在是看不(bù)下(xià)去了(le)。

  那个(gè)金镯子是(shì)不是你(nǐ)夫人找东西时,错放在漆(qī)盒(hé)子里了吗?”按照那个声音(yīn)提(tí)醒的去找,果(guǒ)然(rán)找到了,然(rán)而小(xiǎo)女奴此时已(yǐ)经被打得体无(wú)完(wán)肤(fū)了。

  刘拟山(因为这(zhè)件(jiàn)事)终生愧疚(jiù)后悔,常常对自(zì)己说:“时时难(nán)免有这(zhè)种事(shì),怎么(me)能处处有这(zhè)样(yàng)的狐(hú)狸(lí)?”因此他当官二十多年,审理案(àn)子从来没有刑讯逼供过(guò)。

屈(qū)打成招的(de)屈是(shì)什么意思

  

题库内(nèi)容:

  

  屈: 冤(yuān)枉 ;招:招供。

  指(zhǐ)无罪的人冤枉受刑,被迫招认有罪。

  

  成(chéng)语(yǔ)出处: 元(yuán)·无名氏(shì)《争报恩(ēn)》第三折:“如今把(bǎ) 姐姐 拖到(dào)官中,三推六问, 屈打成招 。

  ”

  注音: ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ

  屈打成招的近(jìn)义词: 苦(kǔ)打(dǎ)成招 不白之冤 白:弄(nòng)清(qīng)楚。

  指遭(zāo)受不明不白、无中(zhōng)生有的冤枉,不获得昭(zhāo)雪的(de)屈就(jiù)蒙受(shòu)不白(bái)之冤

  屈打(dǎ)成(chéng)招(zhāo)的反(fǎn)义词: 宁死不屈 宁愿去死,也不屈从以大义拒敌,宁死不屈让团物,竞燎身于烈焰中 坚贞不屈(qū) 谓坚守节操(cāo)不屈(qū)服。

   吴玉章(zhāng) 《辛(xīn)亥革(gé)命·辛亥三月二十九日的广州起义》:“从容就(jiù)义的 林觉(jué)民 ,在事(shì)前

  成语语法: 复杂式(shì);作谓语、宾(bīn)语、状语(yǔ);含(hán)贬(biǎn)义

  常用(yòng)程(chéng)度: 常用(yòng)成语

  感(gǎn)情.色彩: 中性(xìng)成(chéng)语

  成语结构(gòu): 复杂式成语

  产(chǎn)生年代(dài): 古代成语(yǔ)

  英(yīng)语翻译: confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>

  日语(yǔ)翻译: 拷问(ごうもん)されてやむなく白状(はくじ坦(tǎn)液ょう)させられる

  其他翻译: <法或(huò)樱>extorquer des aveux par la torture

  成语谜语: 被打不过招认

  读音注(zhù)意: 招,不(bù)能读作“zāo”。

  

  写(xiě)法(fǎ)注意: 屈,不能写作“曲”。

  

  歇后语: 杨乃武坐牢(láo)

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

评论

5+2=