橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释

推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释 孙权劝学中的古今异义,劝学中的古今异义词整理

  孙权(quán)劝学中(zhōng)的古今异(yì)义(yì),劝学中(zhōng)的古(gǔ)今异义(yì)词整(zhěng)理是《劝学》中的古今(jīn)异义有:博学古(gǔ)义(yì):广博地学习(xí),广泛地(dì)学习的。

  关(guān)于孙权劝学中的(de)古今异(yì)义(yì),劝(quàn)学中的古(gǔ)今异义词(cí)整理(lǐ)以及孙权劝学中的古(gǔ)今异(yì)义,劝学(xué)中的古今异义词(cí),劝学中(zhōng)的古今异义(yì)词整理,劝学中的古今异义有哪(nǎ)些,劝学中的古今异义词有哪些等(děng)问题,小编将为你整理以下知识:

孙权劝学中的古今(jīn)异义,劝(quàn)学中的古今异义词整理(lǐ)

  《劝学》中的古今异义有:

  1、博学

  古义:广博(bó)地学习,广泛地学习。

  今义:知识、学识的渊博。

  2、参

  古义(yì):检验。

  今(jīn)义:加(jiā)入。

  3、假

  古义(yì):凭借,借助。

  今义:与“真”相对。

  4、金

  古(gǔ)义:金属制的(de)刀剑。

  今义:金(jīn)子,黄金。

  5、爪牙

  古义:爪子和(hé)牙齿。

  今义:坏人的党羽、帮凶。

  6、用(yòng)心

  古义(yì):因为用(yòng)心。

  今(jīn)义:读书(shū)用功或对某事肯动脑筋(jīn)。

  7、绳

  古义:墨线。

  今(jīn)义(yì):绳子,绳索(suǒ)。

  8、跪

  古义(yì):腿(tuǐ)脚(jiǎo)。

  今义:跪下(xià)。

  9、疾

  古义:疾劲,强(qiáng),大,这里指声音宏大。

  今义:疾病。

  10、致(zhì)

  古义:达到。

  今义:赠送,给予(yǔ)。

  11、寄(jì)托

  古义:这里指(zhǐ)藏身(非蛇鳝(shàn)之穴无可寄托(tuō)者)。

  今(jīn)义:大(dà)致指心灵、精神的(de)某种依靠。

  荀(xún)子《劝(quàn)学》原(yuán)文节(jié)选:

  君子(zi)曰(yuē):学不可以已。

  青,取之于蓝而青于蓝(lán);

  冰(bīng),水(shuǐ)为之而寒于(yú)水。

  木(mù)直中绳,鞣(róu)(左应为“车(chē)”,原字已废除)以为(wèi)轮,其曲中规(guī)。

  虽有槁暴,不复挺者,鞣使(shǐ)之然也。

  故木受绳则直,金就砺则利(lì),君子博学而日(rì)参(cān)省乎己,则(zé)知明而行无(wú)过矣。

  译文(wén):

  君子(zi)说:学习是不可以停止的。

  靛青(qīng)是从(cóng)蓝草里提取的(de),可是(shì)比蓝草的颜色更深;

  冰是水凝(níng)结(jié)而(ér)成的,却比水还(hái)要(yào)寒冷。

  一块(kuài)木材直得合乎墨线,假(jiǎ)如用火烤使它(tā)弯(wān)曲(qū)做(zuò)成车(chē)轮,它的狐度就可以符合圆(yuán)规的(de)标准。

  即使又被风吹日晒而干枯了,木材也不会再挺直,是因为经过加工使它成(chéng)为(wèi)这样的。

  所以木材用墨线量过再经辅具(jù)加工就能取直,刀剑(jiàn)在磨刀石上磨过就能变(biàn)得锋利,君子广博(bó)地学习(xí)并且每天检验反省自己,那么他就会智慧明(míng)达而且行为没有过失(shī)了。

  选段赏析:

  开篇“君子曰:学不可以已。

  ”这不(bù)但是《劝学》篇的第一句,也是整个《葡子》著作的第一句(jù)。

  荀子(zi)认为人的本性是“恶”的(de),必须用礼(lǐ)义来(lái)矫正,所以他特(tè)别重(zhòng)视(shì)学习。

  “性(xìng)恶(è)论”是荀子社会政治思(sī)想的出(chū)发点,他在著作中首(shǒu)先(xiān)提出学习不可以停止,就是想抓住关嚏,解决(jué)根本(běn)问题。

  因为(wèi)他十分重视这个问题,所以他(tā)把自(zì)己的(de)见解(jiě),通过“君子”之口提出(chū)来(lái),以示郑重。

  开头就提出了中(zhōng)心论(lùn)点,语言简劲,命(mìng)意深广,因而很(hěn)自然地引出了下文的滔滔阐述(shù)。

  以(yǐ)“青,取之(zhī)于蓝,而青于(yú)蓝(lán);

  冰,水为(wèi)之(zhī),而寒(hán)于水”,来比喻任(rèn)何人通过发愤学习,都能进步,今日之我(wǒ)可以胜过昨(zuó)日之我,学生也可以超过(guò)老师。

  这两个比喻(yù),使学习的(de)人受到很大的(de)启发和鼓舞。

  不过,要能“青(qīng)于蓝”“寒(hán)于水”,决不是(shì)“今日学,明日辍(chuò)”所能办到(dào)的(de),必须(xū)不断地学(xué),也就是说:“学不可以已(yǐ)”。

  所以,这两(liǎng)个比喻深(shēn)刻有力地(dì)说明了中(zhōng)心论(lùn)点,催人奋进。

  这篇文章各(gè)段的条理十(shí)分清楚,基本(běn)上(shàng)是每段阐述一个具体问题,而且总在文草的(de)开(kāi)头、结尾部分作出明(míng)确(què)的交代。

  在文草中,作者有(yǒu)时又采用对(duì)比的方法,将两种相反的情况组织在一起,形成鲜明对照,以增(zēng)强(qiáng)文字的(de)说(shuō)服力(lì)。

  例(lì)如,在强调学习必须持之(zhī)以恒、用心(xīn)专一时,他不但用了(le)一些并列(liè)的比喻,也用了好(hǎo)些相反(fǎn)相成的(de)比喻,他列举了“骐骥一(yī)跃,不(bù)能十步”和“驽马十驾,功在(zài)不舍(shě)”;

  “锲而舍之,朽木不折”和“锲而不舍,金石(shí)可镂”;

  以(yǐ)及“无爪(zhǎo)牙之利,筋骨之强(qiáng)”的蚯(qiū)蚓,竟能在地(dì)下来(lái)去自如,而“六跪而二(èr)螯”的螃蟹,却(què)连一个容身的小洞也(yě)掘不好。

  这就表明,“积”与(yǔ)“不积”所产生的效(xiào)果是截然相(xiāng)反的。

  在荀(xún)子哲学思想中(zhōng),“积”字是一个重要观点(diǎn)。

  创(chuàng)作(zuò)背景:

  战(zhàn)国时期(qī),奴(nú)隶(lì)制(zhì)度(dù)进(jìn)一步崩渍,封(fēng)建制度逐步形成,历史经历着划时代(dài)的变革。

  许多思想家从(cóng)不同(tóng)的立场和角度出(chū)发,对当(dāng)时的社会(huì)变(biàn)革发表各自的主张,并逐(zhú)渐形(xíng)成墨家、儒家、道家和法家(jiā)等不同的(de)派别,历史上(shàng)称之为“诸子百家”。

  诸子(zi)百(bǎi)家纷纷著书立(lì)说,宣传自己的主(zhǔ)张,批评别人,出现了(le)“百家争鸣”的局面。

  葡千(qiān)是战国(guó)后期懦家的(de)代(dài)表人物。

  他认为自然界的存在不以人的(de)意志(zhì)为转移,但人们可以用(yòng)主观努(nǔ)力(lì)去认识它,顺应它,运用它。

  为(wèi)了揭示后天学习的重要意义,他创作了《劝学》一文。

  作者简介:

  荀子(约公(gōng)元(yuán)前313年一公元前238年),名况,字(zì)卿,华夏族(汉族),战国末期赵国人。

  著名思想家、文学家、政治家,时人尊称“荀卿”。

  西(xī)汉时因避(bì)汉(hàn)宣帝刘询讳,因(yīn)“荀”与“孙”二字古音(yīn)相通,故又推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释称孙卿(qīng)。

  曾三次出任齐国稷(jì)下学宫的祭酒(jiǔ),后为楚兰陵(líng)(位于今山(shān)东兰陵县)令(lìng)。

  荀子对橘家思想有所发展(zhǎn),提(tí)倡(chàng)性恶论,其学说常被后人拿来跟孟子的“性善说”比较(jiào),荀子对重新整理懦家典籍也有(yǒu)相当(dāng)显著的贡献。

孙权(quán)劝学古今(jīn)异义(yì)词有哪(nǎ)些(xiē)?

  《孙权劝(quàn)学(xué)》古今(jīn)异义词:

  辞(cí)

  古(gǔ)义:推脱(tuō)。

  今义:美(měi)好的(de)词(cí)语。

  治

  古义:研究。

  今义:治理(lǐ)。

  更

  古义:重新。

  今(jīn)义:更加。

  但

  古义:只。

  今义(yì):转折连接词,但是。

  孤

  古义(yì):古(gǔ)时候王(wáng)侯(hóu)的(de)自称,我。

  今义:独自,孤独毕(bì)搏。

  就

  古义:从事。

  今(jīn)义:就(jiù)。

  《孙权劝学(xué)》通假(jiǎ)字:

  孤(gū)岂欲卿治经为博(bó)士邪(xié):通耶,表反问语气(qì),相当于“吗”。

  卿今(jīn)当涂(tú)掌事(shì):涂,通途。

  《孙权劝学》一词多义:

  当

  但当(dāng)涉猎(助动词,应当)

  当涂掌事(动词:数(shù)冲正(zhèng))

  见

  见往事耳(ěr)(了解)

  大兄何(hé)见事(shì)之晚(wǎn)乎手毕祥(xiáng)推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释(认清)

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释

评论

5+2=