远(yuǎn)则怨近则不逊是什(shén)么意思解(jiě)释(shì),远则(zé)怨,近则(zé)不逊是“近则(zé)不(bù)逊,远则(zé)怨(yuàn)”的(de)意思是:相近了会看(kàn)你(nǐ)不(bù)顺眼、对你不(bù)尊(zūn)重,远离了又会埋怨(yuàn)你的(de)。
关于远则怨近则(zé)不逊(xùn)是什么(me)意思解释,远则怨,近则不逊以及远则怨近则不(bù)逊是什么意(yì)思解释(shì),远则(zé)怨近则不逊是什么(me)意(yì)思呢(ne),远则怨,近则不逊(xùn),远(yuǎn)则不逊(xùn)近则怨,前一句是什(shén)么?,远则怨,近(jìn)则不恭等问题(tí),小编将(jiāng)为你整理以下(xià)知识(shí):
远则怨近则不逊是什么意思(sī)解释,远(yuǎn)则(zé)怨,近则不逊(xùn)
“近则不(bù)逊,远则怨”的意思(sī)是:相近了会看(kàn)你不顺眼、对你不尊重,远离了又会(huì)埋怨你。
原文:子曰:“唯女子(zi)与(yǔ)小人为(wèi)难(nán)养也(yě),近之则不逊(xùn),远(yuǎn)之则怨。
”“唯女子(zi)与小人为难养也(yě)”的说话对象是“君(jūn)子”中的“人主”,“女子”不是泛(fàn)指所(suǒ)有的女性,而是特指“人(rén)主”身边的“臣妾”,亦引申(shēn)为“人主”所宠幸的(de)身边人,小人(rén)则(zé)是与(yǔ)君(jūn)子之(zhī)道相违(wéi)背之(zhī)人。
近则不逊远则(zé)怨什么意思
近则不逊,远则怨的(de)意(yì)思:相近了会看你不(bù)顺眼、对你不(bù)尊重,远离(lí)了又会埋(mái)怨你(nǐ)。
此句的原文为子曰(yuē):“唯女子(zi)与键帆(fān)小(xiǎo)人为难养也!近之则不(bù)孙,远之则怨。
”意思是(shì)孔子说(shuō):“妾(qiè)侍仆(pū)从真(zhēn)难蓄养(yǎng)啊!亲近他们则恃(shì)宠而骄,疏远他们(men)则心生怨恨。
”
在(zài)这(zhè)句话(huà)中(zhōng),“唯”,用(yòng)于句首(shǒu)的发语(yǔ)词(cí),表肯定或无实义。
如《管子》中的“如月(yuè)如日(rì),唯君之节”,《礼记·表记》中的(de)“唯携哗天子,受命(mìng)于天”。
通常是解(jiě)作“只有”,今不从。
女(nǚ)子与小(xiǎo)人在此处(chù)应(yīng)是指古时(shí)贵(guì)族(zú)所蓄养的(de)妾侍仆从。
一说“女子”是指春秋时卫稿隐雹灵公的夫人南子,也有(yǒu)人认(rèn)为(wèi)是泛指(zhǐ)女性,皆不从。
“养”,蓄养。
也有(yǒu)解作“调教”、“相处”的,亦通。
“不孙”,即“不逊”,不恭敬(jìng)、无礼、骄横。
“孙”音义(yì)皆(jiē)同(tóng)“逊”。
唯(wéi)女子(zi)与小人为(wèi)难养也解析
“唯(wéi)女子与小人为难养也(yě)”这句话,在(zài)主张男女平权的(de)现代受到(dào)了很多抨击,被(bèi)认为是(shì)歧视女性。
《论语》中(zhōng)的一些章句缺乏语境(jìng)的支撑,若仅(jǐn)仅是从(cóng)字面去理(lǐ)解,而对孔(kǒng)子“尚(shàng)仁”的思想核心没有(yǒu)“一以贯(guàn)之(zhī)”的认识,就(jiù)比(bǐ)较容易引发误会。
本章争(zhēng)议的焦点(d戴自动蝴蝶去上班感受,带自动蝴蝶去上班iǎn),就在于“女子(zi)”一词究竟是否泛指女性。
其实,即便(biàn)本章的“女子”确实是泛指女性,那也是指孔(kǒng)子所观察到(dào)的、当时社会(huì)和文化背景中(zhōng)的特定“女性”群(qún)体。
之所以要强调(diào)这一点,是因为古代与(yǔ)现代的社会形态(tài)和文化背(bèi)景差异巨大,而这(zhè)些因素对于群(qún)体的心理(lǐ)塑(sù)造则具有决(ju戴自动蝴蝶去上班感受,带自动蝴蝶去上班é)定性的(de)作用(yòng)。
远则怨(yuàn)近(jìn)则(zé)不逊(xùn)是什么(me)意(yì)思解释,远则怨,近则不(bù)逊(xùn)是“近(jìn)则不逊,远则怨”的(de)意思是(shì):相(xiāng)近了(le)会(huì)看你(nǐ)不顺眼、对你不(bù)尊重,远(yuǎn)离(lí)了(le)又会埋怨你的。
关于远(yuǎn)则怨近则不逊是什么意思解(jiě)释,远则(zé)怨,近则不逊以(yǐ)及(jí)远则怨近则不(bù)逊是什么意思解释(shì),远则(zé)怨近则不逊是什么意思呢,远(yuǎn)则怨,近则不(bù)逊,远则不逊近则怨,前(qián)一句是什么?,远(yuǎn)则(zé)怨,近(jìn)则不恭等问题,小编将为(wèi)你整理以下知识:
远则怨近(jìn)则不逊(xùn)是什么意思解(jiě)释(shì),远则怨,近则不逊
“近(jìn)则不逊,远则怨(yuàn)”的意思是:相近了会看你不顺(shùn)眼、对你不尊重,远离了(le)又会埋怨(yuàn)你。
原文:子曰(yuē):“唯女子(zi)与(yǔ)小(xiǎo)人为难养(yǎng)也,近之则(zé)不逊,远之则怨(yuàn)。
”“唯女子与小人为难养(yǎng)也”的说话对象是“君子”中的“人主”,“女子”不(bù)是(shì)泛指所有的(de)女(nǚ)性,而是特指“人主(zhǔ)”身边的“臣(chén)妾”,亦引申(shēn)为“人主(zhǔ)”所(suǒ)宠幸的(de)身(shēn)边人,小人则是(shì)与君子之(zhī)道相违背之人。
近则不逊远(yuǎn)则怨什(shén)么(me)意思
近则不逊,远(yuǎn)则怨的意思:相近(jìn)了会看你不顺(shùn)眼、对你不尊重(zhòng),远离了(le)又会埋怨你。
此句的原文为子曰:“唯女子与键帆(fān)小人为难养(yǎng)也!近之则不(bù)孙,远之则怨。
”意思是(shì)孔子说:“妾侍仆从真难蓄养啊!亲(qīn)近他们(men)则(zé)恃宠而骄,疏远他们则心(xīn)生怨恨。
”
在这句话(huà)中,“唯”,用于句(jù)首的发语词,表肯定或(huò)无实义。
如《管子》中(zhōng)的“如月(yuè)如日,唯君(jūn)之(zhī)节”,《礼(lǐ)记·表记》中的“唯携哗天子,受(shòu)命于天”。
通(tōng)常是解作“只有”,今不从。
女子(zi)与小(xiǎo)人在此处应是指(zhǐ)古时贵(guì)族所蓄(xù)养的妾侍仆从。
一(yī)说“女(nǚ)子(zi)”是指春(chūn)秋时卫(wèi)稿隐雹灵公的夫人南子,也有人(rén)认为是(shì)泛指(zhǐ)女性,皆不从(cóng)。
“养”,蓄养(yǎng)。
也有解作“调教”、“相处”的,亦通。
“不孙”,即(jí)“不逊”,不(bù)恭敬、无礼、骄横(héng)。
“孙”音义皆同(tóng)“逊”。
唯女子与小人为难养也解(jiě)析
“唯女(nǚ)子与(yǔ)小人为难养也”这句(jù)话,在主(zhǔ)张男女平权(quán)的现(xiàn)代受到(dào)了很(hěn)多抨击,被认为是歧视(shì)女(nǚ)性。
《论语》中的一些章句缺乏语(yǔ)境的(de)支撑,若仅仅是从(cóng)字面去理(lǐ)解(jiě),而对孔子(zi)“尚仁(rén)”的思想核心没有(yǒu)“一以贯之”的认识,就(jiù)比较(jiào)容(róng)易引发误会。
本(běn)章争议的(de)焦点,就在于(yú)“女子(zi)”一(yī)词(cí)究竟是否(fǒu)泛指女(nǚ)性(xìng)。
其实,即便本(běn)章的“女子”确实是泛(fàn)指(zhǐ)女性,那也(yě)是指孔(kǒng)子(zi)所观察到的、当时社(shè)会和文(wén)化背景(jǐng)中(zhōng)的特定“女性”群(qún)体(tǐ)。
之所以要强调(diào)这一点,是(shì)因为古代与现代的社会形(xíng)态和文化(huà)背(bèi)景(jǐng)差异(yì)巨大,而(ér)这(zhè)些因(yīn)素对(duì)于群(qún)体(tǐ)的(de)心(xīn)理塑造则具有(yǒu)决定性的(de)作用。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 戴自动蝴蝶去上班感受,带自动蝴蝶去上班
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了